- Square Enix
  - Nintendo
  - Konami
  - Nippon Ichi
  - Grasshopper
  - Mistwalker
  - Cave
  - Basiscape
  - Western Games



  - Castlevania
  - Chrono
  - Dragon Quest
  - Final Fantasy
  - Kingdom Hearts
  - Mana
  - Mario
  - Megami Tensei
  - Mega Man
  - Metal Gear
  - Resident Evil
  - SaGa
  - Silent Hill
  - Sonic
  - Star Ocean
  - Street Fighter
  - Suikoden
  - Tales
  - Ys
  - Zelda



  - Masashi Hamauzu
  - Norihiko Hibino
  - Kenji Ito
  - Noriyuki Iwadare
  - Koji Kondo
  - Yuzo Koshiro
  - Shoji Meguro
  - Yasunori Mitsuda
  - Manabu Namiki
  - Hitoshi Sakimoto
  - Motoi Sakuraba
  - Tenpei Sato
  - Yoko Shimomura
  - Koichi Sugiyama
  - Masafumi Takada
  - Nobuo Uematsu
  - Michiru Yamane
  - Akira Yamaoka

  - Vocalists
  - The Black Mages
  - The Star Onions









Pre-Order Now:

Stream Online:


Home Contact Us Top

 

Final Fantasy X-2 - To You

Mayuko Aoki Alternative Title: Kime he (Japanese Version)
Composition: Noriko Matsueda & Takahito Eguchi
Arrangement: Noriko Matsueda & Takahito Eguchi
Lyrics: Daisuke Watanabe
Vocals: Mayuko Aoki

Lyrics - Original Japanese Version

Toiki omowaseru amaoto ni tsutsumarete
Kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru

Tsutawaru no wa hitotsu dake
Sou, sameta hoho ni tenohira de furete kanjiru

Hakanai nukumori de futari no sukima wo umete
Kodou wo hibikasete kono toki wo wakachiaeru kara
Hitomi tojite

Kimi to aruku gogo wake mo naku futo omou
Yagate kono hibi wa owaru no kamo...

Yokan no koe kiku yori mo
Sou, emi wo kawashi tenohira wo kasane shinjiru

Sasayakana nukumori de futari no kizuna tsunaide
Inochi wo kanadete itoshisa wo moyashite
Kono shunkan wo somete

Nani mo kamo utsurou sekai
Toki wo tometai to negau yume kiete mo
Ima kimi to ikiteku hi to toki wa
Yume jyanai kara...

Hakanai nukumori ga haruka ni hanareta toshitemo
Tamashii furueta shunkan no omoi yadoshite ashita he
Natsukashii tenohira wo watashi wa wasurenai kara
Kimi e to tadoritsuki meguriau... kanarazu
Kurayami sae mo koete

Lyrics - English Translation

Wrapped in the sound of the rain that makes me think of sighing
I realize that words are powerless

There is only one thing to express
Yes, on chilled cheeks, I touch and feel with my palm

In this fleeting warmth, we'll fill the gap between the two of us
And make our heartbeats echo, because we can share this time
Close your eyes

The afternoon I walked with you, I suddenly thought without reason
Before long, these days may end...

More than listening to the voice of premonition
Yes, exchange smiles, place palm over palm and believe

In this meager warmth, tie the bonds between the two of us,
play our lives, burn what is dear to us,
and color this moment

No matter what, it's a changing world
I want to stop time, and even if the dream I wished for fades
this day and this time I'm living with you now
is not a dream, so...

The fleeting warmth, even if separated by a distance
I'll keep the memory of the moment our souls shivered, to tomorrow
I won't forget the nostalgic palm, so
I'll keep on journeying to you, and we'll meet... I'm certain
Overcoming even darkness

Albums Featured In

Album Title Catalog No.
Final Fantasy X-2 Vocal Collection Yuna AVCD-30481/2
Final Fantasy X-2 International + Last Mission Original Soundtrack AVCD-17388