Japanese (Original)
Hoshi ga furu, sora ni idakarete
Natsukashii koe o kiku
Futari wa naze umareta no
Naze yobiau no
Mou hitori de wa tobenai
Katahou no hane dake de wa
Unmei o sakanobori
Anata ni deau tabi ni deru
Kinjirareta ki no mi wa konashite
Yuremadou kokoro yo
Mirai ni yubi o nobaseba
Naze kako ni todoku no
Mou nido to me o sorasanai
Kono mune no kurayami ni mo
Hoshizora ni michibikare
Anata ni deau tabi ni deru |
English (Translation)
Star fall, held by the sky
I hear a nostalgic voice
Why were we two born?
And why do we call out to each other?
One can't fly alone
Not with only one wing
I go up the stream of fate
Leaving on a voyage to meet up with you
Digest the forbidden fruit and
Hesitate, O heart
If I stretch my finger toward the future
Why doesn't it reach into the past
I won't look away ever again
Even in the darkness of my chest
I am led by the starry skies
And leave on a voyage to meet up with you |