French (Original)
Une petite valse d'amoureux
Rejouez-la-moi encore une fois
Je voudrais l'écouter encore un peu
Comme pour la première fois
Et si vous aimez cette melodie
Allons danser! ou bien chantez!
Vous retrouverez toute la magie
Des petits bals de l'été
Et bientôt musiciens, balladins et poètes
Vous diront, oh, combien ils aiment votre chanson
L'accordéon bien malin dans un brin de folie
Rejouera cristalin sans arrêt cette melodie
Et quand nous ne serons rien que nous deux
Que toi et moi, embrasse-moi
Nous serons toujours aussi amoureux
Ecoute, c'est merveilleux
Cette roman c'est tout comme un avoeu
Rappele-toi que bien des fois
Tu le voudras et tu rechanteras
La valse des amoureux!
Les musiciens n'y sont pour rien
Mais ils me font frissonner chaque fois
Qu'ils jouent cette valse en toute grâce;
Je pourrais l'écouter jusqu'à demain
|
English (Translation)
A little lover's waltz
Play it for me once more
I want to listen to it a little mor
As if for the first time
And if you like this melody
Dance, or sing!
You'll rediscover all the magic
Of summer's little dances
And soon musicians, balladeers, and poets
Will tell you, oh, how much they love your song
The accordion, mischievious in a bit of madness
Will replay this melody without end, clear as crystal
And when we are only us two
Just you and I, hold me tight
We will always be this much in love
Listen, it's marvelous
This romance is just like a confession
Remember how often
You'll want it, and you'll sing it again
The Lover's Waltz!
The musicians are here for nothing
But they make me shiver each time
They play this waltz so gracefully
I could listen to it until tomorrow |