Japanese (Original)
Yami no kanata
Hikari no todokanu hate ni
Ima mo hitori
Kodoku na tabi o tsuzuketeiru
Koware yuku kono hoshi ni
Koutetsu no kokoro wa
Hitori wakare o tsugete
Hikari yori hayaku
Toki no nagare o sakanoboru
Hoshi ga umare
Yagate shinu koto o shitta
Soshite hitori
Eien ni te ga todoku koro
Zetsubou yori tsumetaku
Fukai yami no naka ni
Aoi hoshi ga umarete
Shizuka ni hikatta
Aa, kono toki o tsutaetai!
Aa, darekani tsutaetai!
|
English (Translation)
At the far reaches of darkness
The limits where light does not reach
Now, too, alone
Continuing a solitary journey
On this disintigrating star
Hearts of steel
Informing us of this single parting
Faster than light
It climbs upstream in the flow of time
A star was born
And, by and by, knew death;
And then, alone
A hand reaches out forever
Colder than despair
In the midst of deep darkness
A blue planet was born
And shed its light silently
Ah, I want to tell of this time!
Ah, I want to tell someone! |